Khi đã quen thuộc với các thành ngữ, tục ngữ của Việt Nam, có lẽ khá nhiều người trong chúng ta tò mò về những thành ngữ, tục ngữ trong tiếng Anh là gì và được ứng dụng thế nào. Hôm nay, hãy cùng tìm hiểu một số thành ngữ, tục ngữ theo chủ đề "Thể thao" nhé!
Front runner: người có triển vọng thành công
Ex: John and Tim both apply for the new management role. Honestly, I think John will be chosen as he is the front runner.
(John và Tim đều ứng cử cho vị trí quản lý mới. Thú thật tôi nghĩ John sẽ được chọn vì anh ấy là người có triển vọng.)
On the home stretch: giai đoạn cuối (của một dự án)
Ex: It’s been a long year of hard work on this project, but we are on the home stretch now.
(Đã là một thời gian dài làm việc chăm chỉ cho dự án này, nhưng chúng ta đang ở giai đoạn cuối rồi.)
The ball is in your court: quyết định hay hành động tiếp theo là phụ thuộc vào bạn
Ex: ‘Do you think I should meet up with him?’ – ‘I don’t know, Sally. The ball is in your court.’
(‘Cậu nghĩ tớ có nên gặp anh ấy không ?’ – ‘Sally, tớ không biết. Quyết định là thuộc về cậu.’)
Drop the ball: mắc một sai lầm hoặc bỏ lỡ gì đó, thường do bất cẩn.
Ex: ‘I needed Tim to send me those files for my presentation today, but he didn’t. He’s really dropped the ball on this one.’
(Tôi thực sự cần Tim gửi tôi chỗ tài liệu cho bài thuyết trình hôm nay nhưng anh ấy đã không làm. Anh ấy thực sự đã làm hỏng chuyện này.’
Strike out: thất bại Maria tried to ask the new guy on a date but she got turned down. Looks like she struck out.
(Maria đang cố để hẹn hò với anh chàng mới đến nhưng cô ấy đã bị từ chối. Có vẻ như cô ấy đã thất bại.)
Tác giả: Nhật Hồng
Nguồn tin: Báo Dân trí